(3.02)The power is back on. 电又回来了。
The power is back on.
电又回来了。 (又来电了)
====================================
知道了停电的说法,那电又来了要怎么说?很简单,就是 "The power is back." 或是 "The power is back on." 大家注意一下为什么会说成 back on 呢?因为这是指原来开著 (on) 的,后来关掉了,再把它打开的意思。(back on 就是说再回到 on 的状态)。这里我再举一个 back on 的例子来加深大家的印象。有一次我跟老美去烤肉,有人看大家都吃得差不多了,就把炉子关了。可是后来又有人没吃饱,所以我的朋友就说,"Ok, I will turn it back on." (好,我再把炉子打开。)
也许大家已经注意到了,老美对于某样电器用品是开著或是关著的,会很简单地用 on 跟 off 来形容,比方说 "The TV is on." 意思就是「电视是开著的」。或是"I cannot see anything because the light is off." 就是「因为灯是关著的,所以我什么都看不到。」 记得在这里 on 跟 off 就完全足以表达你的意思,再讲些其它的话都是多余的。