【6.15】★每日一句★Speak of the devil. 说曹操曹操就到.
Speak of the devil.说曹操曹操就到.
==================================
有些中文的成语用直接用英文翻出来老美还可以接受, 但是 "说曹操, 曹操就到" 这句话要翻可就没有那么容易了. 而何况你还要先解释曹操是谁, 那难度又更高了. 以前我不会 Speak of the devil 时, 我都是说, That's a coincidence. (那真是一个巧合.) 但是大家现在学会了这句之后, 又更加好用了. 下次当你们谈到某人, 某人就正好出现时, 你就可以说 Speak of the devil. 或是 Talk of the devil. Talk of the devil.
Speak of the devil.
That's a coincidence. Speak of the devil。
Talk of the devil. speak of the devil
talk of the devil
说曹操,曹操就到
that's a coincidence
真是一个巧合 speak of the devil Speak of the devil.
说曹操曹操就到.
good motto
Speak of the devil.
Speak of the devil.Talk of the devil.
That is a concidence. [i][b]Talk of the devil[/b][/i] Spreak of the devil
Talk of he devil Speak of the devil.
Talk of the devil.
It's a concidence. speak of the devil. speak of the devil.
talk of the devil.
it's a coincidence Speak of the devil.说曹操曹操到。
That's a coincidence.那真是一个巧合。 speak of the devil
That's a coincidence. speak of the devil
talk of the devil
what a concidence Speak of the devil
Talk of the devil.
It's a concidence. Speak of the devil.
说曹操曹操就到. Speak of the devil.
That is a coincidence.
Talk of the devil. Speak of the devil
:) :) :) [b][size=5]speak of the devil
talk of the devil[/size][/b]
页:
[1]
2